К основному контенту

"Тёмное Око" на интернациональной сцене

Я тут фанатствую помаленьку и вчера наткнулась на интервью Михаэля Мингерса с начала 2016-го. Михаэль Мингерс - заместитель директора и production manager издательства Ulisses Spiele. Интервью лично мне было интересно во всей его полноте, но что зацепило и заставило написать этот пост, это вот этот кусочек:

Bei The Dark Eye haben wir ja ein amerikanisches Studio, das die Reihe betreut und mit Paizo einen enorm starken Partner für den Vertrieb. Selbst wenn TDE im englischsprachigen Markt nur eine Nische bleibt, dann heißt Nische bei denen das, was bei uns in Deutschland in Zahlen eine äußerst stabile Reihe wäre. Und da wir den Kram ja eh erstellen, ist die Übersetzung dann nicht mehr so aufwändig. So viel Geld in ein Produkt zu stecken und es dann nur auf Deutsch zu veröffentlichen wäre eher eine Sackgasse, daher müssen wir international tätig werden. 

Перевод: Линией продуктов The Dark Eye занимается наш американский филиал, а в лице Paizo мы нашли очень хорошего партнера для продаж. Даже если TDE так и останется нишевым продуктом на англоязычном рынке, что "ниша" для них, для нас в Германии в плане цифр это очень стабильная линейка. И так как мы и так производим эти вещи, перевод отнимает уже не так много ресурсов. Так много вкладывать в продукт и публиковать его только на немецком - путь в тупик, поэтому нам нужно выйти на интернациональную сцену.

Здесь можно увидеть сразу несколько отрадных пунктов.

До сих пор как-то мимо меня прошел тот факт, что сбытом TDE они занимаются не сами, а через Paizo. Это, конечно, большой плюс. Интересно, делают ли они какой-то серьезный маркетинг продукту. С Paizo у них и так долгосрочные отношения как минимум из-за Pathfinder, т.е. есть пусть и не гарантия, а хотя бы хорошая вероятность того, что и в плане TDE налажен стабильный процесс, который, надеюсь, тоже расчитан на долгосрочность.

Делать переводы на другие языки - это не мимолетный бзик, а осознанная бизнес-стратегия. Кроме того, процесс не требует больших вложений, что опять же отдает определенной долгосрочностью. У них нет амбиций мирового превосходства, их вполне устраивает, в том числе с финансовой точки зрения, существование в нише. Что опять же радует, потому что это значит, что продажи - достаточны для продолжения тех самых небольших вложений, и они не бросят всё просто потому, что им не удастся выйти на уровень ролевых гигантов или даже середнячков.

В общем и целом, будущее The Dark Eye представляется если не радужным, то позитивным. Создается впечатление, что продукты на английском будут выходить и продаваться следующие, как минимум, пару лет, создавая определенную базу для интернациональной известности. Известности не в смысле "знаменитости", а в смысле нахождения на радаре и доступности интернациональным игрокам.

Заметка на полях: французская версия идет вполне бодро при помощи локального партнера Black Book Éditions, а вот итальянская и нидерландская версии делаются, видимо, как и русская, тоже фанатскими усилиями. 

Популярные сообщения из этого блога

Мои авентурско-ролевые предпочтения

Пару-тройку лет назад, слушая такие высказывания друзей-игроков как "ненавижу фей!", "все, что угодно, но только не Хорасийская Империя!", "детективные сюжеты - зло!", я только пожимала плечами и нейтрально улыбалась. Недавно я заметила, что и у меня между делом выкристаллизовались свои симпатии и антипатии. По сеттингам , зрители моего канала , может быть, помнят: я скептически отношусь к Борнланду и нежно - к Мараскану. С тех пор к моим любимцам прибавились Хорасийская Империя и Аль-Анфанская Империя . Что же касается жанров , я в теории неплохо отношусь к детективу. В теории потому что с ними очень легко попасть впросак. У меня как мастера они врооооде бы неплохо получаются, а вот как игрок я пережила уже пару мастерских фиаско и только одно более или менее нормальное приключение. Я бы хотела поиграть и поводить их побольше, чтобы точнее определиться в том, что я о них думаю. Моими явными жанровыми фаворитами являются интриги и СТРАННОЕ. Инт

Враждующие королевства Нострия и Андергаст

Англоязычный Kickstarter-проект   региону и сеттингу "Враждующие королевства" был успешно профинансирован. В ходе проекта был опубликован атмосферный трейлер сеттинга и множество тизеров из книги . По этим материалам можно получить неплохое представление о регионе, но если вы предпочитается узнать главное на русском и в более сжатой форме - читайте дальше :) Враждующие королевства - это Нострия и Андергаст , небольшие королевства на западе Авентурии. Они знамениты своей вековой враждой, причины которой уже никто не помнит, но которая является одним из основополагающих элементов здешнего менталитета. Люди здесь ворчливы, суеверны, закрыты и со скепсисом относятся к новшествам, уважая и полагаясь на древние традиции. Хорошо то, что всегда так было. Оба королевства характеризуются строгим феодальным строем и представляют собой сеттинг, вдохновленный ранним средневековьем и столетней войной между Англией и Францией. По авентурским стандартам эти страны считаются отстал

Культ Борона в Авентурии

Культ Борона занимает особое положение в религии Двенадцати, будучи уже много столетий расколотым на два "обряда": пунинский и аль-альфанский. Представители этих обрядов хотя и сходятся во мнении о сущности их бога, но по-разному толкуют его статус в религии Двенадцати, роль церкви в мире и политике, кодекс поведения священства и прочее - см. подробности в соответствующих постах. Простой обыватель при этом нередко весьма смутно представляет себе разницу между этими версиями веры. Культ Борона очень популярен среди игроков и, наверное, авторов, потому что его представители часто играют в приключениях существенные роли, у него есть интересные персонажи и организации, да и сам факт сущестования схизмы придает ему особую нюансированность. Кроме того, этот культ несет на себе некий готишный отпечаток, что тоже не может не радовать некоторые впечатлительные души, как, например, вашу покорную. Сущность бога Борон - Молчаливый , Вечный , Неизбежный ,  Повелитель ночи - бог с